Eḥad Mi Yodeaʿ from Baghdad
Dedicated to my grandfather Ḥacham Garji Yaʾir ZT"L
*We thank Ḥacham David Menaḥem for his permission to use this recording
The Preservation of Jewish Languages and Cultures in memory of Hayyim (Marani) Trabelsy
Dedicated to my grandfather Ḥacham Garji Yaʾir ZT"L
*We thank Ḥacham David Menaḥem for his permission to use this recording
In memory of my parents and to my children
In memory of my parents and to my children
In memory of my parents and to my children
In memory of my parents and to my children
In memory of my parents and to my children
My mother and father…their friends would often come to our place. (They would) eat, and drink, and (drink) tea and coffee. (They were) like our family. And my mother and father (would say) “come, come, come everyone with us. Come and drink with us”. And our situation was really good, good, good. I mean, my father’s job was good, good. And they would come to us a lot. And my mother would cook such food. Mhasha, tbeet, yaprakh, kitchri…I don’t know what other food. Excellent. And her fish was…what fish they would make! And on the Passover holiday…we had an oven. An oven we would cook bread in. As in, on Passover here, like there is matza, my mother would make it in the oven. The dough…and put it in the oven. In the oven…what bread! Oh my G-d. But without…yeast. Because they didn’t use yeast. And she would knead the dough…in the oven. What bread would come out! Really something! The mhasha, yaprakh, and kitchri and salona and tbeet…that was our food. That’s the food of Iraq…there’s nothing. Here I make the food of Chinese (people) and Morocco, I make all the food here. I cooked. But my family in Iraq…that was the food. Only my family was Iraqi, there was no[…]. There was yaprakh and fish and tbeet and kitchri and salona. All the Jews would make that (food). My mother was a seamstress. Seamstress. My mother was also a seamstress. And people would come to us often and they loved us a lot. They really loved us. And we had a big house (in which) people would sit. And my father would go to synagogue, synagogue. Every day. When I was still young I would go with him. I liked listening to the Torah. Until I came here, I liked it. When I came here, we came to Jerusalem. Me, my siblings and everyone…I went in right away. They put me into third grade. And we learned Hebrew.
In memory of my parents and to my children
My name is Suad. I’m from Iraq. We were 7 children - 4 boys and 3 girls. My mother and father…and my aunt lived with us in the house, and my grandmother. We had a three story house. And in the middle - (it was) open. In the middle, open. On Sukkot, we made a sukka in the middle of the house. We had a good life. My father worked. My siblings…we were very good. After, they said “they’re coming to Israel”. They called my father, and he registered us to come to Israel. When our name came, they called my father and our name appeared, they took us to the Mesouda Shemtob synagogue. We were living there for three days in the synagogue until our named was called to come onto the plane. We went and took our things and we came to the plane. They took us…they took us to Cyprus at first. We didn’t come directly (to Israel). They took us to Cyprus and after in Cyprus they said to my father “your turn has come.”. We came onto the plane and came to Israel.
After…four years later I had a daughter. And after seven years I had another child. The girl…also, thank Gd. Both of them…three of my children have studied. The older also studied, and the girl studied and the younger one studied. The children grew up. My son studied computers. His friend said to him, “come let’s go…” they went to a restaurant. They registered to the restaurant and they got a job. He and his friend. His friend said to him, “bro, we studied computers…[…]”. They saw in a newspaper that a youth hostel was wanting workers. And my son understands English and understands Arabic and understands Hebrew. They went and worked. My daughter in law came from America for two weeks at the hostel. And he fell in love with her, and she fell in love with him. They said “we’re getting married.” She called her family and she said to them “I want to get married. I have a boy here and I want to marry him”. Yes, thirty five years in Miami still. And thank Gd they have two children. The older studied economics and produces […]…the youngest in America. And the second is a lawyer. His wife is an accountant. And thank Gd, thank gd, (they have) a good life. They come once a year or something to visit us.
And a year and a half ago, my husband died. My son came, he and his wife. They didn’t leave us, they brought food…my family is all in Jerusalem. I have nobody here in Tira. My siblings, Gd have mercy on them, died. Four. Four siblings died in three years. And that’s it, my sister and I stayed - us two. And all of them live…my whole family all live in Jerusalem. Only I got married here. And thank Gd, I’m happy. I have good children. My children are good, praise Gd. Thanks to Gd my children turned out okay. And that’s my life.
I worked. I studied, but…I worked…when I raised the children. I raised them very hard. (It was) hard. But praise Gd my children turned out incredible. The three of them. My daughter studied Israel studies in Beit Berl. My younger son too. Really, I see the youth today on drugs and such…bless Gd my children are good. And my grandchildren are good. (It’s) a gift from Gd.
My husband, a year ago, sat like this. He fell a few times and was at the hospital. A year and a half ago. I sat like this … they sat him up again and again. I’m alone. What can I do? I’m […]. The doctor came…hospital. They sent us to the hospital. He stayed there for ten days and he got infected with a bacteria…and died. Ten days and died. From that bacteria. and that’s it. I stayed alone.
I raised the children and thank Gd I have amazing children. Grandchildren? Wow. Wow. Thank Gd.
That’s it, what else? My husband died and I’m alone here. And thank Gd we have our club I come to for half the day to spend our time. And I come home and it’s hard alone to be home alone. Hard, hard. What do I do? Watch tv, watch tv, watch tv until we go to sleep. Praise Gd.
Dedicated to my eldest son, Gil Taḥan
We wanted to travel to Israel. The government said “you have to renounce your Iraqi citizenship and register for aliyah to Israel.” And we did, and we came…we came to Israel without money. (With only) twenty kilograms of clothing. And there, in…the airport, they took half our clothes. We came with…a small suitcase and a small amount of clothes. We came to a tent, a tent here in Israel. And we said “long live the State of Israel!” because we came to Israel. We had our house which we built…we did everything good inside it. And we…worked in construction, we worked in…fields, in…we worked everywhere. And we said, “thank you, thank you Israel. Israel is good. May Israel be healthy.”
Before…the synagogue, and…she heard that…the prayer in the synagogue, and would sit (there) from morning. When she slept, she would read “shema Yisrael”. Every night (she would say) “shema Yisrael, h’ is Gd,, h’ is one’”. Every night. And she was religious like nobody else. She was very religious. And we loved her, and she had a word to walk with everyone. We respected her. She was good. And she died in…(19)73. She died, may she rest in peace.
Beautiful language. I like Arabic. I really really like Arabic.
I grew up there in Baghdad. My eyes opened there in Baghdad. I studied there in Baghdad. Everything in Baghdad. I feel my whole body is there in Iraq. There’s nothing here in Israel. I came […] 66, and today like 120. And 55. My whole body is in Baghdad. I came to Israel and said, “100 out of 100”. They laughed at me. They said “nobody says 100 out of 100”. So they laughed at me. Again, a Russian manager. He would laugh, and said “nobody says 100%. They say 100%”. I learned. Thank you.
Dedicated to my eldest son, Gil Taḥan
When my sister…got engaged…her boyfriend…proposed to her. And the Iraqis didn’t understand that she was married. They thought…thought she was still unmarried. And when they would go to the cinema or another place…they would take another friend or cousin aged 17 or 18 (as though they were) looking after her.
The houses were all together. The same. You’d go in here…this…the kitchen, and the shower. Upstairs there was…everything for sleeping. Beds, beds…beds, many beds next to each other. We were seven children of my mother. Bed, bed. We’d go out onto the roof and sleep on the roof in summer.
After Passover. Rosh HaShana or something like that. On Rosh HaShana, they would go downstairs.
The life was good, beautiful. Better than here. The woman would be at home and wouldn’t work. The children would eat…the mother would cook every day. Every day cooking […]. A woman would go to the street at one o’clock with a […] to take the remaining food. So that the leftovers wouldn’t go bad.
The Muslims would come on holidays. One officer came to my father with an expensive beaded necklace. He came on the holiday. He came six months later with a different woman to my dad. My father did this with the necklace.
I was at a girl’s school and I played with a ball to. I played with the ball a lot. I really liked…working my body a bit. I liked sport. I really liked sport. And here in Israel I did a lot of sport. I used to walk a lot, and lift heavy weights on my hands and feet. Because of that, today I’m well. I…walk, and cook and do the housework and clean the house. Every cupboard with my hands. I’m 87 years old.
There was a property taxin Baghdad. I really liked life in Iraq. I liked it. Because I opened my eyes in Baghdad…I don’t know. Maybe.
Baghdad was…they would sing about Baghdad was the country of the Rashid and the Gulf people. That’s Baghdad.
Baghdad was called […]