Skip to main content
Mother Tongue
The Preservation of Jewish Languages and Cultures in memory of Hayyim (Marani) Trabelsy
Login
Search
Toggle navigation
Home
About
Recordings
Topics
Recent Recordings
Songs and Piyyutim
Share
Contact us
Afghanistan
Algeria
Constantine
Chad Gadya in Arabic
Passover Haggada from Constantine
Poem for breaking the matza and 'Ha Laḥma ʿAnya' from Constantine
Shochne bate homer in Arabic
Europe: Eastern
Iași
'Eḥad Mi Yodea' (Who Knows One) in translation to Aramaic from Iași
Europe: Western
Endingen
'Eḥad Mi Yodea' from Switzerland - (Eins will ich sie kennen)
'Ḥad Gadya' from Switzerland (Ein Lähmchen ein Lähmchen)
Passover customs and 'Ha Laḥma ʿAnya' from Endingen
Lucerne
'Eḥad Mi Yodea' from Switzerland - (Eins will ich sie kennen)
'Ḥad Gadya' from Switzerland (Ein Lähmchen ein Lähmchen)
Passover customs and 'Ha Laḥma ʿAnya' from Endingen
Zurich (Switzerland)
'Eḥad Mi Yodea' from Switzerland - (Eins will ich sie kennen)
'Ḥad Gadya' from Switzerland (Ein Lähmchen ein Lähmchen)
Passover customs and 'Ha Laḥma ʿAnya' from Endingen
Greece
Iraq
Baghdad
Ha Laḥma ʿAnya and Passover preparations
Basra
'Ha Laḥma ʿAnya' - Basra tradition
Kurdistan
Israel
Translations, Shabbat and holiday
Sulaymaniya
Interpretation (Midrash) of the binding of Isaac in Sulaymaniya tradition
Passover Haggada and guidance in Hebrew and Judeo-Aramaic
Zakho
Ha Laḥma ʿAnya - Zakho tradition
Tafsir for Rosh Hashana in Aramaic
Translations, Shabbat and holiday
Writing of Kurdish-Jews language and culture
Lebanon
Libya
Tripoli
Abraham's tale ('utqul lu ya ibni')
Morocco
Fes
'Ha Laḥma ʿAnya'
Marrakesh
'Eḥad Mi Yodea' (Who Knows One)
Mazagan (El Jadida)
'Ha Laḥma ʿAnya'
Syria
Tunisia
Turkey
Aydın
Meʿam Loʿez
Buenos Aires
Meʿam Loʿez
Yemen
Dweḥa
Passover Haggada
Contact us
Full name
*
Email
*
Country
*
Phone
*
Message
*
Send
Yehudit Henshke, Mother Tongue: The Preservation of Jewish Languages and Cultures in Memory of Hayyim (Marani) Trabelsy
leshonhabayit@gmail.com
facebook.com/lashon.org