English

Rabbi Brom

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018
Hebrew translator: 
Shmuel Meʾir

Translation: 

Rabbi Brom was also a Dayan (judge) who from time to time needed to arrange court trials.

He did so with Rabbi Breish ZT"L who was the Rabbi of the Agudas Achim community in Zurich [community of Eastern European (Ost Juden) disciples and oppositionists].

Despite the tension between local Jews and Eastern Jews, they shared great love and appreciation to one another.

More info: 

Rabbi Shmuel (Samuel) Brom ZT”L was the Rabbi of Lucerne. He was a great and wise scholar.

 

Shared buildings for Jews and non-Jews

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018

More info: 

Usually the house has a main entrance, and if there are a few apartments, then each has its own private entrance.

In Lengnau there were houses with two apartments. Jews were not allowed to enter the house together with a non-Jew, therefore the Jew had its own entrance from outside directly into his apartment.

 

'Ḥad Gadya' from Switzerland (Ein Lähmchen ein Lähmchen)

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Participants in the conversation: 
Ḥaya Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
92
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Documentation: 
Shmuʾel Meʾir
Year of recording: 
2020

Piyyutim of Passover Haggada

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Participants in the conversation: 
Ḥaya Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
92
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Hebrew (Endingen-Lengnau tradition)
Documentation: 
Shmuʾel Meʾir
Year of recording: 
2020

'Eḥad Mi Yodea' from Switzerland - (Eins will ich sie kennen)

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Participants in the conversation: 
Ḥaya Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
92
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Documentation: 
Shmuʾel Meʾir
Year of recording: 
2020

Children's song of cats and mice

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018
Hebrew translator: 
Shmuel Meʾir

Translation: 

Lyrics:

Once upon a time, there were a chicken and a rooster – story begins.

Once upon a time, there were a cat and a mouse – story ends.

More info: 

This children’s story was probably told when the parent had no patience to tell a long story.  

 

Tikkun leil Shavuot

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018

Shidduch (matchmaking)

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018

Kiddush (wine blessing)

                                                                                                                                

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Participants in the conversation: 
Ḥaya Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018

The family's livelihood

Name of speaker: 
Dr. Yosef Meʾir
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Physicist, high school principal, lecturer and researcher at higher education institutes
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Yiddish
Conversation topics: 
Documentation: 
Yehudit Henshke, Yaʿel Wecsler
Year of recording: 
2018