עברית

חיי הקהילה

שם הדובר/ת: 
אלי (אליהו) בהר
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
כלכלן
גיל בעת התיעוד: 
76
שנת עלייה לארץ: 
1951
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
נעמה בוצר
מועד התיעוד: 
2018

תולדות משפחת בהר

שם הדובר/ת: 
אלי (אליהו) בהר
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
כלכלן
גיל בעת התיעוד: 
76
שנת עלייה לארץ: 
1951
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
נעמה בוצר
מועד התיעוד: 
2018

בתי הספר בקהיר

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

השפות שבהן דיברו במצרים

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: , שפות ולהגים
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

השפות שבהן דיברו במצרים

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

תרגום: 

תרגום כללי:

נולדתי בקהיר, במצרים בשנת 1936. אמי הגיעה מחאלב בסוריה.

בבית דיברו ערבית וצרפתית. בינינו האחים דיברנו ערבית ועם אמא דיברנו צרפתית.

עם הערבים המוסלמים המצרים דיברנו ערבית.

שבת ושמירתה בקהיר

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

יחסים עם המוסלמים

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

ישיבה בקהיר

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

כתיבה בערבית-יהודית

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

סיפור חייו של פרופ' יצחק שוה

שם הדובר/ת: 
פרופ' יעקב שויקה
מגדר: 
גבר
עיסוק: 
פרופ' (אמריטוס) למדעי המחשב, ראש המחשוב של פרוייקט פרידברג לחקר הגניזה הקהירית, ראש מערכת המילון 'רב מילים'
גיל בעת התיעוד: 
81
שנת עלייה לארץ: 
1957
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
לירן אוסי
מועד התיעוד: 
2018

תרגום: 

תרגום כללי: פרופ' שויקה מספר על אחיו, פרופ' יצחק שוה. הוא עבד במשרד הביטחון ואחר כך נשלח ללימודי כימיה בצרפת. הוא כתב את הדוקטורט בנושא הפרדת איזוטופים וחזר עבד במשרד הביטחון. 

הוא בנה מפריד איזוטופים בשם "מאיר"ה", שהוא 'מפריד איזוטופים רב הספק', שהיה מפריד האיזוטופים הטוב בעולם. 

בשנות ה-60 וה-70 (של המאה ה-20) המדענים המשיכו ללמוד ולהתקדם כדי להמשיך ולפתח את הפרויקט. הוא היה מועמד לתפקיד 'נשיא המדינה'.

הוא שינה את שם משפחתו מ'שויקה' ל'שוה', כאשר עזב את הארץ כדי ללמוד כמיה בצרפת.