מוקדש לבעלי ולבניי, זכריה ובנימין דוד

שם הדובר/ת:
נעמה דוד
מגדר הדובר/ת:
אישה
עיסוק הדובר/ת:
חקלאות
גיל בעת התיעוד:
87
שנת עלייה לארץ:
1950
ארץ המוצא של הדובר/ת:
קהילות המוצא של הדובר/ת:
שפה:
ערבית-יהודית
נושאי שיחה:
תיעוד:
יעל וקסלר ונעמה רצאבי
מועד התיעוד:
2019
תִרגום:
נעמה רצאבי (בסיוע יעל וקסלר)
תרגום:
כללי:
השיר הראשון הוא שיר ששרה אם הכלה בטקס החינה.
השיר השני הוא שיר כששרים בזמן לישת החינה, לא תוך כדי ריקוד.
האישה שרה על כאביה בחתונה. בכינו תוך כדי הכנת החינה לאישה. בוכים כי האישה הולכת מבית אביה. היינו מורידות דמעות. נשים היו שרות ומוציאות את כל הכאב כשהיו טוחנות.