English

Moroccan and Hebrew

In memory of my husband Maxim Oḥayon

Name of speaker: 
Ḥanna Oḥayon
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Sewing professional
Age of speaker at time of recording: 
73
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul
Year of recording: 
2018

Aliya and life in Israel

In memory of my husband Maxim Oḥayon

Name of speaker: 
Ḥanna Oḥayon
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Sewing professional
Age of speaker at time of recording: 
73
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul
Year of recording: 
2018

Roots trip in Morocco

In memory of my husband Maxim Oḥayon

Name of speaker: 
Ḥanna Oḥayon
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Sewing professional
Age of speaker at time of recording: 
73
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul
Year of recording: 
2018

Naming the children

In memory of my husband Maxim Oḥayon

Name of speaker: 
Ḥanna Oḥayon
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Sewing professional
Age of speaker at time of recording: 
73
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul
Year of recording: 
2018

Customs: bsisa, Se'udat Yitro (Feast of Jethro), Daughters' Holiday and Passover

To the success of the Trabelsi family

Name of speaker: 
Varda (Vardia) Trabelsi
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Kindergarten aide, farmer, housewife
Age of speaker at time of recording: 
80
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Aviram Cohen
Translator: 
Shira Levi

Djerba's customs (lel ha'zohar, brit mila, bar and bat mitzva, Lag Ba'omer)

To the success of the Trabelsi family

Name of speaker: 
Varda (Vardia) Trabelsi
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Kindergarten aide, farmer, housewife
Age of speaker at time of recording: 
80
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Documentation: 
Aviram Cohen
Year of recording: 
2019
Translator: 
Shira Levi

Customs of Hoshaʿana Rabba (the seventh day of Sukkot) at the Trabelsi family

To the success of the Trabelsi family

Name of speaker: 
Varda (Vardia) Trabelsi
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Kindergarten aide, farmer, housewife
Age of speaker at time of recording: 
80
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Documentation: 
Aviram Cohen
Year of recording: 
2019
Translator: 
Shira Levi

Engagement

Dedicated to the grandchildren 

Name of speaker: 
Shlomo Sliman Ḥajbi
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Farmer
Age of speaker at time of recording: 
83
Year of immigration: 
1949
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Renan Levi
Year of recording: 
2019
Translator: 
Shira Levi

Purim

To my children Ḥezi, Asi, Vera and Aviva

Name of speaker: 
Daisy Elias
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Housewife
Age of speaker at time of recording: 
82
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Documentation: 
Lilach Rocker
Year of recording: 
2019

Hanukka

To my children Ḥezi, Asi, Vera and Aviva

Name of speaker: 
Daisy Elias
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Housewife
Age of speaker at time of recording: 
82
Year of immigration: 
1951
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Lilach Rocker
Year of recording: 
2019
Translator: 
Nathan Himmelfarb

Translation: 

I remember…dad was alive. Because…he died…it seems to me (I think) in the year (19)43. Either (194)2 or (194)3. I was young. She had…my mother had…Hanukkah…what a hanukkia. Such size. It (was made) entirely of silver. Of silver. And it (was) entirely cups…how many? Eight cups, right? For Hanukkah? It was eight (cups). They would put…oil…oil…sesame oil and water, and put in a wick, how beautiful! And it was this big […] and they hung…they would attach it to the ceiling. There’s something special, (they would) attach it and light it…every day a cup. Every day a cup. And we would…all of us would…we would all sit around dad, and he would light the candles and say the blessings and we (would) all (say) amen. Every day (it was) like that, every day (it was) like that. And of course they (would) do (something) like a party. Every day, for eight days, they would do (it) like that.

 

Contact us